思考死亡-早报2023/5/26

 


雪泥鸿爪 xuě ní hóng zhǎo 
-the memories/impressions left behind after death
the fleeting nature of human life

岂料 qǐliào
who would have thought

充沛 chōngpèi
abundant, plentiful

拼命三郎
someone who fearlessly puts in their all in everything that they do

骤然 zhòurán

sudden

惋惜 wǎnxī
feel sorry for, regret

噩耗 èhào
sad news of the death of a beloved person

纷至沓来
come thick and fast

琐碎
trivial

淋漓尽致
vividly, in great detail 

忌讳 jìwêi
taboo

未知生,焉知死
Confucius: If you know nothing about life, what can you know about death?

嫌隙
feeling of animosity/ grudge


Comments