雪泥鸿爪 xuě ní hóng zhǎo
-the memories/impressions left behind after death
the fleeting nature of human life
岂料 qǐliào
who would have thought
充沛 chōngpèi
abundant, plentiful
拼命三郎
someone who fearlessly puts in their all in everything that they do
骤然 zhòurán
sudden
惋惜 wǎnxī
feel sorry for, regret
噩耗 èhào
sad news of the death of a beloved person
纷至沓来
come thick and fast
琐碎
trivial
淋漓尽致
vividly, in great detail
忌讳 jìwêi
taboo
未知生,焉知死
Confucius: If you know nothing about life, what can you know about death?
嫌隙
feeling of animosity/ grudge
Comments
Post a Comment